Home Procedure Branches Contact

How do we work?

In order to be able to translate the text exactly right in one go, we make use of your other written company documentation and the branch-related terminology of the native language. This procedure ensures the best assessment of the text to be translated. The final product will then be consistent with the style and terminology of your other company documentation. Of course a reviser will examine the last version of the text, before the translation is presented to you. We supply a high quality product at a rate previously agreed on.

Our procedure is based on the use of specialised translation software (e.g. Trados and SDLX). We try to keep the electronic layout and structure of the translated document as identical to the original as possible. Orders can be sent via our site, our e-mail address, a CD-rom, diskette, or by regular mail or fax